Популярные записи

Вот такой мега шикарный косплей встретился нам на просторах интернета. Костюм до...
Rate this blog entry:
5
1612 Hits
Раз за разом пересматриваю это потрясающее кино и тем самым утверждаю, что "13 у...
Rate this blog entry:
2
1448 Hits

Последняя запись

Новости аниме
Анимационные сериалы по работам Нобуюки Фукумото («Акаги», «Кайдзи») всё ещё в...
Новости аниме
Полнометражный режиссёрский дебют сценариста Мари Окады «Укрась прощальное утро ...
Новости аниме
Для аниме-индустрии 2017 год был богат на события. И речь не только о дежурных а...

Манга "All you need is kill. Грань будущего": Российское издание

«Мир охвачен войной с невиданным доселе врагом — чудовищами, которых назвали мимиками. На одном из островов в южной части Японии из раза в раз повторяется один и тот же бой. Новобранец Кэйдзи Кирия и ветеран боевых действий Рита Вратаски по прозвищу Бешеная Гончая ведут свою нелёгкую борьбу, чтобы наконец пережить этот День сурка».

Франчайз All you need is kill известен в наших пенатах более всего по голливудскому фильму 2014 года «Грань будущего», где потрёпанный Том Круз и накачанная Эмили Блант косят почём зря орды враждебных пришельцев. Между тем киношный сюжет имеет под собой литературную основу — ранобэ японского фантаста Хирощи Сакурадзаки, которое при переводе на английский язык сменило своё претенциозно-кровавое название на нейтральное Edge of Tomorrow.

Всё в том же 2014 году одновременно с выходом голливудской версии истории Сакурадзаки увидела свет её манга-адаптация, примечательная, помимо прочего, иллюстрациями Такэщи Обаты, который известен своей работой над культовыми сериями «Тетрадь смерти» и «Бакуман». Для российского читателя мангу All you need is kill (с подзаголовком «Грань будущего») выпустило издательство «Азбука».

Для тех, кто совсем не знаком с франчайзом, ответ на вопрос, стоит ли восполнять этот пробел, напрямую связан с отношением к фантастике в целом и сюжетным приёмам, заключающимся в играх со временем, в частности. Здесь стоит отметить лишь тот факт, что несмотря на определённую заезженность тематики, Сакурадзаки удалось найти любопытный подход к ней. Это, надо думать, и привлекло американских киношников.

Но как быть тем, кто фильм успел-таки посмотреть? И речь здесь идёт не о фанатах, которые радостно скупают всё, на чём значится милое сердцу название, а о простых любителях фантастики, размышляющих над тем, имеет ли смысл повторно знакомиться с той же историей. Фокус в том, что история на самом деле не совсем одна и та же. Голливуд взял на вооружение лишь завязку ранобэ (и, соответственно, манги) и доминирующий сюжетный приём, проигнорировав дальнейшее развитие повествования первоисточника. Поэтому вместо камерной повести о преодолении себя, чем All you need is kill является на самом деле, мы получили бодрый блокбастер о спасении мира.

Впрочем, примечательнее всего коренные различия не в сюжете, а в общей тональности произведений. Если главный герой фильма Билл Кейдж не готов жертвовать ничем значимым даже ради абсолютной победы человечества над пришельцами, то его альтер-эго из ранобэ и манги Кэйдзи Кирия понимает, что иногда приходится поступиться самым дорогим просто для того, чтобы выжить. Как следствие, одинаковая завязка приводит к настолько разным в смысловом отношении финалам, что это может сказать многое о ментальности восточного и западного человека.

Теперь давайте внимательнее посмотрим на тот продукт, который получит на руки читатель, решивший начать или продолжить знакомство с миром All you need is kill, — российское издание манги. Оно представляет собой два танкобона, которые, чёрт возьми, приятно даже просто держать в руках. Помимо добротной твёрдой обложки (что само по себе редкость для манги), каждый из томов может похвастаться глянцевой суперобложкой. Украшают их одинаковые иллюстрации, разве что изображение на суперобложке дано в цвете, а на скрываемой ею твёрдой обложке приведён его чёрно-белый вариант. Большее разнообразие, как в иных изданиях «Азбуки» (например, манге «Атака на титанов»), здесь бы не помешало, однако дело, скорее всего, в небольшом количестве изобразительного материала.

Другая подкупающая особенность русскоязычного издания манги All you need is kill состоит в том, что оно напечатано на качественных плотных листах. А это чистая радость для книжных червей и немой укор тем издательствам, которые наполняют рынок хорошими историями на столь плохой бумаге, что на неё смотреть-то тошно, не то что руками трогать.

Текст манги кропотливо вычитан, поэтому досадных опечаток, заметных грамматических и пунктуационных ошибок в нём нет. Прорисованные японской азбукой звуки дублированы на русском, чтобы читатель смог без труда отличить «шурх» от «бац». Пожалуй, единственное, чего не хватает, так это бонусов в виде примечаний об устройстве мира All you need is kill, используемой героями технике и хронике войны с мимиками. Но это, конечно, рассуждения в духе «издания мечты», по факту же «Азбука» проделала достойную уважения работу по выпуску примечательной истории на российский рынок. Всем интересующимся стоит взять на заметку.

Оцените эту запись блога:
1
"Легенда о Гранкресте" — авторы и сэйю
"Твоё имя" Макото Синкая осенью выйдет в российски...

Читайте также:

 

Комментарии

Еще нет комментариев
Гость
23.02.2018

Изображение капчи